Termos de uso
emailroot fornece seu Serviço (conforme definido abaixo) a você sujeito aos termos e condições deste Contrato (“Termos” ou “Contrato”). Por favor, leia este Contrato completa e cuidadosamente antes de usar o Serviço.
Este Contrato é entre você (alguém que deseja usar o Serviço) e nós (emailroot incorporado e registrado na Inglaterra e no País de Gales)
Ao registrar-se e/ou usar o Serviço de qualquer maneira, você concorda que leu, compreendeu e concorda com este Contrato e todas as outras regras operacionais, políticas e procedimentos aqui mencionados, cada um dos quais é aqui incorporado por esta referência e cada um dos quais pode ser atualizado periodicamente conforme estabelecido abaixo, com exclusão de todos os outros termos.
Se aceitar em nome de uma organização, você declara e garante que tem autoridade para fazê-lo.
Reservamo-nos o direito, a nosso exclusivo critério, de modificar os termos deste acordo de tempos em tempos, sem aviso prévio. No entanto, anunciaremos quaisquer alterações através do portal do cliente. O uso continuado do Serviço após tais alterações constitui sua concordância com as alterações.
Se você não entende e concorda incondicionalmente em ficar vinculado a todos os termos deste Contrato, NÃO USE o Serviço.
- Interpretação 1.1 As definições e regras de interpretação nesta cláusula aplicam-se a este Contrato. Usuários Ativos: contas que usaram o Serviço nos 3 meses anteriores a uma data de ação específica.
Usuários Autorizados: funcionários, agentes e contratados independentes autorizados por você a usar o Serviço.
Dia útil: um dia que não seja sábado, domingo ou feriado na Inglaterra, quando a maioria dos bancos em Londres está aberta.
Portal do Cliente: a parte do site através da qual você gerencia sua conta.
Informações confidenciais: informações consideradas confidenciais de acordo com o Artigo 9.
Dados do Cliente: informações associadas à sua conta que coletamos, mantemos e/ou usamos.
Documentação: as instruções de utilização que disponibilizamos mostrando como utilizar o Serviço.
Taxas: as taxas que você deve nos pagar por serviços pagos.
Horário normal de funcionamento: 8h30 - 17h30, horário local do Reino Unido, 365 dias por ano.
e-mails de saída: E-mails enviados através de nós.
Serviço pago: partes do serviço que são pagas agora ou talvez no futuro.
Processador de pagamentos: uma empresa terceirizada indicada por nós para processar pagamentos.
Crédito de Serviço: o saldo alocado em sua conta do qual deduzimos as taxas.
Serviço: Todas as nossas plataformas, programas, recursos, funções, relatórios, instruções, código de amostra, arquivos de ajuda, documentação técnica, portais, suporte técnico, complementos, upgrades, atualizações, SDK, API ou software empacotado fornecido através do site www. .emailroot.com ou outros subdomínios *.emailroot.com.
Política de Serviço de Suporte: Nossa política para fornecer suporte relacionado ao Serviço.
Número virtual: um número de telefone sem linha telefônica diretamente associada que transmite mensagens recebidas para nossa plataforma.
1.2 Os títulos das cláusulas, anexos e parágrafos não afetarão a interpretação deste Contrato.
1.3 Uma pessoa inclui uma pessoa física, jurídica ou entidade sem personalidade jurídica (quer tenha ou não personalidade jurídica distinta) e seus representantes legais e pessoais, sucessores ou cessionários autorizados.
1.4 Uma referência a uma empresa inclui qualquer empreendimento, empresa ou outra entidade legal, onde quer que esteja localizada e como foi constituída ou estabelecida.
1.5 A menos que o contexto exija o contrário, as palavras no singular devem incluir o plural e vice-versa.
1.6 A menos que o contexto exija o contrário, uma referência a um sexo deve incluir uma referência a todos os géneros.
1.7 Uma referência a qualquer lei ou disposição legal é uma referência a ela, pois está em vigor na data em que você se registra no Serviço e deve incluir qualquer legislação subordinada feita sob essa lei ou disposição legal.
1.8 As referências a cláusulas, anexos e parágrafos referem-se a cláusulas, anexos e parágrafos deste Contrato.
2. Serviços
2.1 Forneceremos o Serviço a você de acordo com os termos deste Contrato.
(a) Com relação aos e-mails enviados, o Serviço limita-se a transmitir seus e-mails para nossa API para entrega aos usuários e, em seguida, fornecer a você quaisquer metadados que a API nos retorne em relação a essas mensagens.
2.2 Envidaremos esforços comercialmente razoáveis para disponibilizar o Serviço 24 horas por dia, sete dias por semana, exceto para manutenção programada realizada entre 21h00 e 5h00, horário de Londres e manutenção não programada (desde que tenhamos tomado medidas razoáveis esforços para evitá-lo).
2.3 Forneceremos a você nossos serviços padrão de suporte ao cliente sem custo adicional, de acordo com nossa política de serviço de suporte padrão. Você pode adquirir serviços de suporte aprimorados separadamente.
2.4 Poderemos modificar o Serviço de qualquer forma, a qualquer momento e por qualquer motivo, incluindo a descontinuação de vários recursos.
- Dados do cliente
3.1 Você possui todos os direitos, títulos e interesses sobre todos os Dados do Cliente e é o único responsável por sua legalidade, confiabilidade, integridade, precisão e qualidade.
3.2 Em caso de perda ou dano aos Dados do Cliente, seu único e exclusivo recurso será usarmos esforços comercialmente razoáveis para restaurá-los a partir do último backup de tais Dados do Cliente. Não seremos responsáveis por qualquer perda, destruição, alteração ou divulgação de dados de clientes causada por terceiros.
3.3 Cumpriremos nossa política de privacidade interna, conforme representada em nosso aviso de privacidade.
3.4 Quando aplicável, você deve garantir que tem o direito de transferir Dados do Cliente para nós, para que possamos usá-los, processá-los e transferi-los legalmente de acordo com este Contrato em seu nome.
3.5 Quando aplicável, você deve garantir que terceiros relevantes foram informados e deram seu consentimento para tal uso, processamento e transferência, conforme exigido por qualquer legislação de proteção de dados aplicável.
3.6 Processaremos os Dados do Cliente apenas de acordo com os termos deste Contrato e quaisquer instruções legais razoavelmente fornecidas por você de tempos em tempos.
3.7 Cada parte deve tomar medidas técnicas e organizacionais adequadas contra o processamento não autorizado ou ilegal de dados do cliente ou sua perda, destruição ou dano acidental.
- Fornecedores terceirizados
4.1 Não fazemos representações, garantias ou compromissos e não teremos qualquer obrigação ou responsabilidade em relação ao conteúdo ou uso de, ou correspondência com quaisquer prestadores de serviços terceirizados, ou quaisquer transações celebradas e qualquer contrato celebrado por você com tais uma terceira festa.
4.2 Quaisquer contratos celebrados e quaisquer transações realizadas através de um site de terceiros são entre você e o terceiro relevante e não entre nós.
4.3 Recomendamos que você consulte os termos e condições e a política de privacidade do site de terceiros antes de usar o site de terceiros relevante.
4.4 Não aprovamos nem endossamos quaisquer sites de terceiros ou o conteúdo de quaisquer sites de terceiros, mesmo que disponibilizados através do Serviço.
- Nossas Obrigações5.1 Comprometemo-nos que o Serviço funcionará substancialmente de acordo com a Documentação e com habilidade e cuidado razoáveis. Isto não se aplica na medida de qualquer não conformidade causada pelo uso do Serviço contrário às nossas instruções e políticas. Se o Serviço não estiver em conformidade com o acima exposto, usaremos, às nossas custas, esforços comercialmente razoáveis para corrigir prontamente qualquer não conformidade ou fornecer a você um meio alternativo de alcançar o desempenho desejado. Esta correção ou substituição constitui o seu único e exclusivo recurso para qualquer violação do nosso compromisso com esta cláusula.
Não obstante o acima exposto, nós:
(a) não garante que o uso do Serviço será ininterrupto ou livre de erros; ou que o Serviço atenderá às suas necessidades;
(b) isenta-se de todas as garantias expressas e implícitas quanto à exatidão, integridade, não violação, comercialização ou adequação a uma finalidade específica do Serviço em geral e de qualquer conteúdo ou serviços nele contidos, bem como todas as garantias expressas e implícitas de que o a operação do Serviço em geral e qualquer conteúdo ou serviço nele contido será ininterrupta ou livre de erros.
(c) não é responsável por quaisquer atrasos, falhas de entrega ou outras perdas ou danos resultantes da transferência de dados através de redes e instalações de comunicação, incluindo a Internet e você reconhece que o serviço e a documentação podem estar sujeitos a limitações, atrasos e outros problemas inerentes à utilização destes meios de comunicação.
(d) não será responsável por quaisquer imprecisões, erros ou omissões, ou perdas, lesões ou danos causados, no todo ou em parte, por falhas, atrasos ou interrupções no Serviço em geral e qualquer aspecto incidental ao mesmo.
(e) monitorar o fluxo de e-mails enviados por cada KEY API e bloquear o envio caso, de acordo com nossa análise, detectemos envios abusivos, sendo que um membro humano de nossa equipe será o único juiz desta decisão.
(f) indiretamente, a lei exige que vinculemos um contato a uma CHAVE DE API, portanto, nos reservamos o direito e sem aviso prévio de bloquear uma CHAVE DE API se uma pessoa de contato não estiver vinculada à CHAVE DE API
- Suas obrigações
6.1 Sujeito às restrições estabelecidas neste Contrato, você concorda em usar o Serviço exclusivamente para suas operações comerciais internas e nos reservamos o direito, sem responsabilidade ou prejuízo de nossos outros direitos, de desativar seu acesso se você violar este contrato. Os direitos concedidos são concedidos apenas a você e não serão considerados concedidos a qualquer subsidiária ou holding.
6.2 Você é responsável por:
(a) Cumprir os termos deste contrato, incluindo os termos da nossa política de uso aceitável.
(b) Todas as atividades que ocorrem em conexão com sua conta, incluindo a precisão, integridade e adequação de qualquer conteúdo transmitido.
(c) Manuseie as credenciais da sua conta (ou seja, senha de login, chaves de API, etc.) com cuidado. Você deve nos notificar imediatamente se tiver motivos para acreditar que houve ou é provável que haja uso não autorizado ou não autorizado de sua conta.
(d) Fornecer-nos toda a cooperação necessária com relação a este Contrato e qualquer acesso necessário às informações que possamos exigir para aplicá-lo.
(e) Cumprir todas as leis e regulamentos aplicáveis com relação às suas atividades sob este Contrato.
(f) Desempenhar todas as suas responsabilidades de maneira oportuna e eficiente. No caso de um atraso na prestação de tal assistência, poderemos ajustar qualquer cronograma acordado ou cronograma de entrega conforme razoavelmente necessário.
(g) Garantir que qualquer Usuário Autorizado use o Serviço de acordo com os termos e condições deste Contrato e será responsável por qualquer violação deste Contrato pelo Usuário Autorizado.
(h) Obter e manter todas as licenças, consentimentos e autorizações necessárias para que nós, nossos contratados e agentes cumpramos nossas obrigações sob este Contrato.
(i) Garantir que sua rede e sistemas estejam em conformidade com as especificações relevantes que possamos fornecer periodicamente.
(j) Obter e manter conexões de rede e links de telecomunicações de seus sistemas para nossos data centers e quaisquer problemas, condições, atrasos, falhas de entrega e quaisquer outras perdas ou danos decorrentes ou relacionados às suas conexões de rede ou links de telecomunicações ou causados pela Internet .
(k) Não utilize o serviço de forma abusiva ou desproporcional, este serviço deve ser utilizado de forma responsável, dentro do razoável
(l) Não utilize este serviço para enviar e-mails através de correspondências abusivas ou ações repetidas para o mesmo número ou para números diferentes
6.3 Você deve envidar todos os esforços razoáveis para impedir o acesso ou uso não autorizado do Serviço e, no caso de tal acesso ou uso não autorizado, notificar-nos imediatamente.
6.4 Você não pode ultrapassar o limite de envio de um email por segundo, se o limite for ultrapassado seu email não será enviado. Se o limite for excedido, um erro será retornado na API em resposta.
- Taxas e pagamento
(a) A nossa prestação de serviços pagos é realizada de acordo com os preços indicados no nosso site ou conforme acordado por escrito.
(b) Os Serviços Pagos são fornecidos por assinatura ilimitada ou pré-paga e você deve adquirir uma assinatura ou crédito de serviço antes do uso real, na moeda que especificarmos, sem direito a compensação, deduções ou reconvenções.
(c) O Crédito de Serviço não utilizado (menos quaisquer taxas de transação associadas) pode ser reembolsado mediante solicitação no prazo de 14 dias após a compra, através do método de pagamento correspondente no qual foi adquirido.
(d) O crédito de serviço não utilizado em contas que se envolvam em ações proibidas pela nossa Política de Uso Aceitável não será reembolsado.
(e) O crédito de serviço não utilizado expira após um período de 365 dias a partir da data da compra.
(f) Garantimos a entrega de e-mails enviados desde que o número/telefone de destino (i) seja suportado pela nossa rede (ii) não esteja bloqueado por nenhuma operadora de rede (iii) esteja ligado (iv) tenha memória suficiente (v) não não utiliza bloqueador de e-mail e (vi) não viaja para longe de sua rede doméstica. Você pode solicitar esses reembolsos dentro de 72 horas e nós os forneceremos por meio de créditos de serviço aplicados à sua conta. Para evitar dúvidas, os e-mails enviados são cobrados com base no envio da mensagem, não na entrega.
(g) Os pagamentos feitos através de Processadores de Pagamento estão sujeitos aos seus termos, condições e políticas de privacidade, além dos nossos. Não nos responsabilizamos por quaisquer erros que eles possam cometer.
(h) Você pode optar por automatizar a compra de Crédito de Serviço sempre que seu saldo cair abaixo de um limite mínimo definido por você. O uso deste recurso representa sua autorização para que compras sejam feitas em seu nome. Certifique-se de que suas informações de cobrança sejam mantidas atualizadas, completas e precisas para garantir que tais compras possam ser feitas.
(i) Qualquer avaliação gratuita ou promoção que forneça acesso a um serviço pago só deve ser usada dentro do período especificado.
(j) Reservamo-nos o direito de alterar nossos preços de tempos em tempos. Só lhe enviaremos um e-mail de cortesia se o seu uso nos últimos 3 meses indicar que você será afetado por tais alterações. O uso continuado do Serviço após uma alteração de preço constitui seu acordo em pagar o valor alterado.
(k) Todos os preços não incluem imposto sobre valor acrescentado ou imposto incluído de acordo com a página web, que adicionaremos às taxas adequadas.
- Direitos de propriedade
8.1 Você reconhece e concorda que nós e/ou nossos licenciadores possuímos todos os direitos de propriedade intelectual do Serviço. Exceto conforme expressamente declarado neste documento, este Contrato não concede a você quaisquer direitos sobre, sob ou em virtude de qualquer patente, direito autoral, direito de banco de dados, segredos comerciais, nomes comerciais, marcas registradas (sejam registradas ou não) ou qualquer outro direito ou licença relativos ao Serviço.
8.2 Confirmamos que temos todos os direitos em relação ao Serviço que são necessários para conceder todos os direitos que pretendemos conceder sob e de acordo com os termos deste Contrato.
- Confidencialidade
9.1 Cada Parte poderá ter acesso às Informações Confidenciais da outra Parte para cumprir suas obrigações nos termos deste Contrato. As informações confidenciais de uma parte não serão consideradas como incluindo informações que:
- (a) seja ou se torne publicamente conhecido, exceto por um ato ou omissão da parte receptora;
- (b) estava na posse legal da outra parte antes da divulgação;
(c) seja legalmente divulgado à parte receptora por um terceiro sem restrição de divulgação; Ou
- (d) seja desenvolvido de forma independente pela parte receptora, sendo tal desenvolvimento independente demonstrável por provas escritas.
9.2 Cada parte manterá confidenciais as informações confidenciais da outra parte e não disponibilizará as informações confidenciais da outra parte a terceiros nem usará as informações confidenciais da outra parte para qualquer outro fim que não seja a implementação deste Contrato.
9.3 Cada parte tomará todas as medidas razoáveis para garantir que as informações confidenciais da outra parte às quais tenha acesso não sejam divulgadas ou distribuídas por seus funcionários ou agentes em violação aos termos deste Contrato.
9.4 Uma parte poderá divulgar Informações Confidenciais na medida em que tal Informação Confidencial seja obrigada a ser divulgada por lei, por uma autoridade governamental ou outra autoridade reguladora ou por um tribunal ou outra autoridade competente.
9.5 Nenhuma das partes será responsável por qualquer perda, destruição, alteração ou divulgação de informações confidenciais causada por terceiros.
9.6 Você reconhece que os detalhes do Serviço e os resultados de qualquer teste de desempenho do Serviço constituem nossas Informações Confidenciais.
9.7 Você nos concede o direito de usar e exibir seu nome, logotipo e outras informações não confidenciais em nosso site e outros materiais promocionais. Esse uso deve ser consistente com as diretrizes de uso aplicáveis.
9.8 As disposições acima desta cláusula sobreviverão a qualquer rescisão deste Contrato, independentemente das consequências disso.
- Compensação
10.1 Você deverá defender, indenizar e isentar-nos (e nossas afiliadas, agentes, contratados e subcontratados) de e contra reivindicações, ações, processos, perdas, danos, despesas e custos (incluindo, sem limitação, custas judiciais e custos legais razoáveis) decorrente ou relacionado ao seu uso do Serviço, desde que:
(a) você for imediatamente notificado de qualquer reclamação;
(b) forneceremos a você cooperação razoável na defesa e resolução de qualquer reclamação, às suas custas;
(c) você tem autoridade exclusiva para defender ou resolver a reclamação.
10.2 Iremos defender você e seus executivos, diretores, funcionários, afiliados e prestadores de serviços contra qualquer alegação de que o Serviço infringe qualquer patente, direito autoral, marca registrada, direito de banco de dados ou direito de confidencialidade no Reino Unido e iremos compensá-lo por quaisquer valores concedidos contra você. na adjudicação ou liquidação de tais reclamações, desde que:
(a) somos prontamente notificados de qualquer reclamação;
(b) você nos fornece cooperação razoável na defesa e resolução de qualquer reclamação, às nossas custas;
(c) temos autoridade exclusiva para defender ou resolver a reclamação.
10.3 Em conexão com a defesa ou resolução de qualquer reclamação, podemos garantir-lhe o direito de continuar a usar o Serviço, substituir ou modificar o Serviço para que não se torne uma infração ou, se tais soluções não estiverem razoavelmente disponíveis, rescindir este Contrato mediante aviso prévio de 2 dias úteis, sem qualquer responsabilidade ou obrigação adicional de pagar a você danos liquidados ou outros custos adicionais.
10.4 Em nenhum caso nós, nossos funcionários, agentes e subcontratados seremos responsáveis perante você na medida em que a alegada violação seja baseada em:
(a) modificação do Serviço por qualquer pessoa que não seja nós; Ou
(b) seu uso do Serviço de maneira contrária às instruções que lhe demos; Ou
(c) seu uso do Serviço após notificação da violação alegada ou real por nós ou por qualquer autoridade apropriada; Ou
(d) seu uso do Serviço de maneira inconsistente com a Política de Uso Aceitável;
10.5 O acima exposto estabelece seus direitos e soluções únicos e exclusivos e nossas obrigações e responsabilidades (incluindo as de nossos funcionários, agentes e contratados) por violação de qualquer patente, direito autoral, marca registrada, banco de dados de direitos ou direitos de confidencialidade.
- Limitação de Responsabilidade11.1 Exceto conforme expressa e especificamente previsto neste Contrato: (a) você assume total responsabilidade por quaisquer resultados obtidos com o uso do Serviço e por quaisquer conclusões tiradas de tal uso. Não seremos responsáveis por quaisquer danos causados por quaisquer erros ou omissões nas informações, instruções ou scripts que você nos fornecer em conexão com o Serviço, ou quaisquer ações que tomarmos a seu pedido;
(b) todas as garantias, representações, condições e quaisquer outros termos de qualquer tipo implícitos por estatuto ou lei consuetudinária são, em toda a extensão permitida pela lei aplicável, excluídos deste Contrato;
(c) o Serviço é fornecido a você “como está”.
(d) não nos responsabilizamos por e-mails enviados involuntariamente sem ou com envio de testes
(e) o serviço emailroot isenta-se de qualquer responsabilidade por e-mails enviados através da API KEY de ou fora do site *.emailroot.com, o conteúdo enviado ou a finalidade do conteúdo ou a natureza do conteúdo ou qualquer outro elemento do conteúdo do e-mail enviado é de responsabilidade exclusiva do contato vinculado à API KEY
(f) se nenhum contato estiver vinculado a uma API KEY, o responsável pela chave API será automaticamente o contato base que criou a conta geral.
11.2 Nada neste acordo exclui a nossa responsabilidade:
(a) por morte ou danos pessoais causados por nossa negligência; Ou
(b) por fraude ou declaração falsa fraudulenta.
11.3 Sujeito às seções 11.1 e 11.2:
(a) não seremos responsáveis, seja por ato ilícito (incluindo negligência ou violação de dever legal), contrato, declaração falsa, restituição ou de outra forma, por qualquer perda de lucros, perda de negócios, esgotamento de boa vontade e/ou perdas ou perdas semelhantes ou corrupção de dados ou informações, ou perda econômica pura, ou por quaisquer perdas, custos, danos, encargos ou despesas especiais, indiretos ou consequenciais decorrentes deste Contrato;
(b) nossa responsabilidade total em contrato (inclusive em relação à indenização na cláusula 10.2), em ato ilícito (incluindo negligência ou violação de dever legal), deturpação, restituição ou de outra forma, decorrente do desempenho ou desempenho contemplado deste Contrato será limitado ao valor gasto nos Serviços Pagos durante o mês imediatamente anterior à data da primeira reclamação.
11.4 Você reconhece que:
(a) Nossa capacidade de fornecer o Serviço está sujeita às limitações que nos são impostas pela API KEY e que atuamos como um mero canal. A nossa responsabilidade limita-se a armazenar mensagens e transmiti-las adequadamente.
(b) As mensagens de texto são transmitidas sem criptografia e é possível a escuta por terceiros.
11.5 Concordamos que o conteúdo de todos os e-mails será considerado de valor zero.
12. Duração e rescisão
12.1 Este Contrato terá início quando você se registrar para usar o Serviço e continuará indefinidamente, a menos que seja rescindido de outra forma, de acordo com as disposições deste Contrato.
12.2 Sem afetar quaisquer outros direitos ou recursos disponíveis, qualquer uma das partes poderá rescindir este Contrato com efeito imediato se:
(a) a outra parte comete uma violação material de qualquer termo deste Contrato que seja irremediável ou (se tal violação for curável) não remediar essa violação no prazo de 14 dias após ter sido notificada por escrito para fazê-lo;
(b) a outra parte violar qualquer termo deste Contrato de modo a justificar razoavelmente a crença de que sua conduta é inconsistente com sua intenção ou capacidade de dar efeito aos termos deste Contrato;
(c) a outra parte suspender ou ameaçar suspender o pagamento de suas dívidas ou for incapaz de pagar suas dívidas no vencimento ou admitir sua incapacidade de pagar suas dívidas ou for considerada incapaz de pagar suas dívidas na acepção da seção 123 do a Lei de Insolvência de 1986;
(d) a outra parte entra em negociações com qualquer classe de seus credores com o objetivo de reescalonar suas dívidas, ou faz uma proposta ou celebra um compromisso ou acordo com seus credores que não seja para o único propósito de um esquema de fusão solvente deste outra parte com uma ou mais outras empresas ou reconstituição solvente desta outra parte;
(e) uma petição for apresentada, uma notificação for dada, uma resolução for aprovada ou uma ordem for feita, para ou em conexão com a dissolução dessa outra parte, exceto para o único propósito de um esquema de fusão solvente dessa outra parte com uma ou mais outras empresas ou a reconstrução solvente desta outra parte;
(f) for apresentado um pedido ao tribunal, ou for emitida uma ordem, para a nomeação de um administrador, ou se for dada notificação da intenção de nomear um administrador ou se um administrador for nomeado, sobre a outra parte;
(g) o titular de um encargo flutuante qualificado sobre os ativos dessa outra parte tem o direito de nomear ou nomeou um administrador judicial;
(h) uma pessoa passa a ter o direito de nomear um administrador judicial sobre os ativos da outra parte ou um administrador judicial é nomeado sobre os ativos da outra parte;
(i) um credor ou credor da outra parte apreende ou toma posse, ou angústia, execução, sequestro ou outro processo semelhante é cobrado ou executado ou processado contra, todos ou qualquer um dos ativos da outra parte 'outra parte e esta apreensão ou processo não tiver alta em 30 dias;
12.3 Após a rescisão deste Contrato por qualquer motivo:
(a) todas as licenças concedidas sob este Contrato serão imediatamente rescindidas e você cessará imediatamente todo o uso do Serviço;
(b) poderemos destruir ou de outra forma descartar seus dados em nossa posse, a menos que recebamos, no prazo máximo de dez dias após a data efetiva de rescisão deste Contrato, uma solicitação por escrito para entrega dos dados. Se recebidos, envidaremos esforços comercialmente razoáveis para fornecer os Dados a você no prazo de 30 dias, desde que você tenha pago todas as taxas e encargos pendentes na rescisão e resultantes da rescisão (devidos ou não na data da rescisão). terminação). Você também pagará todas as despesas razoáveis incorridas por nós na devolução de dados do cliente;
(d) os direitos, recursos, obrigações ou responsabilidades das partes que tenham sido acumulados até a data da rescisão, incluindo o direito de reivindicar indenização por qualquer violação do acordo que existisse na data da rescisão ou antes, não serão afetados ou prejudicado.
- Força maior
Não teremos nenhuma responsabilidade perante você sob este Contrato se formos impedidos ou atrasados no cumprimento de nossas obrigações sob este Contrato por quaisquer atos, eventos, omissões ou acidentes além do nosso controle razoável, incluindo, sem limitação, greves, bloqueios ou outras disputas trabalhistas ( envolvendo ou não a nossa força de trabalho), falha de um serviço público ou de uma rede de transporte ou telecomunicações, força maior, guerra, motim, agitação civil, danos maliciosos, cumprimento de qualquer lei ou ordem governamental, regra, regulamento ou directiva, acidente, avaria de instalações ou máquinas, incêndio, inundação, tempestade ou falha de fornecedores ou subcontratados.
- Conflito
No caso de qualquer inconsistência entre qualquer uma das disposições do corpo principal deste Acordo e outras políticas referenciadas por este Acordo, as disposições do corpo principal deste Acordo prevalecerão.
- Variação
Nenhuma modificação deste Contrato será efetiva a menos que seja feita por escrito e assinada pelas partes.
- Renúncia
Nenhuma falha ou atraso por qualquer uma das partes no exercício de qualquer direito ou recurso previsto neste Contrato ou por lei constituirá uma renúncia a esse ou a qualquer outro direito ou recurso, nem impedirá ou restringirá o exercício posterior deste direito ou de qualquer outro direito ou remédio. . Nenhum exercício único ou parcial deste direito ou recurso impedirá ou restringirá o exercício adicional deste ou de qualquer outro direito ou recurso.
- Direitos e soluções
Exceto conforme expressamente previsto neste Contrato, os direitos e recursos fornecidos por este Contrato são adicionais e não exclusivos de quaisquer direitos ou recursos previstos por lei.
- Separação
18.1 Se qualquer disposição (ou parte de uma disposição) deste Contrato for considerada inválida, inexequível ou ilegal por qualquer tribunal ou agência administrativa de jurisdição competente, as disposições restantes permanecerão em pleno vigor e efeito.
18.2 Se qualquer disposição inválida, inexequível ou ilegal for válida, exequível ou legal se qualquer parte dela for excluída, a disposição será aplicada com qualquer modificação necessária para dar efeito à intenção comercial das partes.
- Total acordo
19.1 Este Contrato constitui a totalidade do acordo entre as partes e substitui e extingue todos os acordos, promessas, garantias, garantias, representações e entendimentos anteriores entre elas, sejam escritos ou orais, relacionados ao seu objeto.
19.2 Cada parte reconhece que, ao celebrar este Contrato, não depende e não recorrerá a qualquer declaração, representação, garantia ou garantia não estabelecida neste Contrato.
19.3 Cada parte concorda que não terá nenhuma reclamação por declaração falsa inocente ou negligente com base em qualquer representação neste Contrato.
19.4 Nada nesta cláusula limita ou exclui qualquer responsabilidade por fraude.
- Transferir
20.1 Você não deverá, sem nosso consentimento prévio por escrito, ceder, transferir, cobrar, subcontratar ou de outra forma lidar com qualquer um dos seus direitos ou obrigações sob este Contrato.
20.2 Poderemos, a qualquer momento, ceder, transferir, cobrar, subcontratar ou de outra forma lidar com qualquer ou todos os seus direitos ou obrigações sob este Contrato.
- Sem parceria ou agência
Nada neste Contrato se destina ou deverá funcionar para criar uma parceria entre as partes, ou autorizar qualquer uma das partes a atuar como agente da outra e nenhuma das partes terá qualquer autoridade para agir em nome ou por conta de ou de outra forma vincular a outra. de qualquer forma (incluindo, mas não se limitando a, fazer qualquer representação ou garantia, assumir qualquer obrigação ou responsabilidade e exercer qualquer direito ou poder).
- Direitos de terceiros
Este Contrato não confere quaisquer direitos a qualquer pessoa ou parte (exceto as partes deste Contrato e, se aplicável, seus sucessores e cessionários permitidos) nos termos da Lei de Contratos (Direitos de Terceiros) de 1999.
- Perceber
23.1 Qualquer notificação exigida nos termos deste Contrato deverá ser feita por escrito, enviada por correio eletrônico ou por correio pré-pago de primeira classe ou carta registrada para a outra parte em seu endereço.
23.2 Uma notificação devidamente endereçada enviada por correio pré-pago de primeira classe ou correio registrado será considerada recebida quando teria sido entregue pelo correio normal. A notificação enviada por e-mail será considerada recebida às 9h00 do primeiro dia útil seguinte à postagem.
- Lei aplicável
Este Contrato e qualquer disputa ou reclamação decorrente ou relacionada a ele ou ao seu objeto ou formação (incluindo disputas ou reclamações não contratuais) serão regidos e interpretados de acordo com a lei da Inglaterra e do País de Gales.
- Habilidade
Cada parte concorda irrevogavelmente que os tribunais da Inglaterra e do País de Gales terão jurisdição exclusiva para resolver qualquer disputa ou reclamação decorrente ou relacionada com este Contrato ou com o seu objeto ou formação (incluindo disputas ou reclamações não contratuais).